tag:blogger.com,1999:blog-32451828.post4334510392819772602..comments2023-08-25T10:21:18.773+02:00Comments on El Opinómetro 3.1: Fusión de Edge Entertainment con Éditions UbikUnknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-32451828.post-10479049439970888962008-10-03T12:07:00.000+02:002008-10-03T12:07:00.000+02:00La verdad, si consiguiéramos que publicaran Nephil...La verdad, si consiguiéramos que publicaran Nephilim en español (es de Ubik, ¿no?), yo sería feliz... pero lo dudo muchísimo ;).<BR/><BR/>Un saludo,<BR/>CarlosCarlos de la Cruzhttps://www.blogger.com/profile/03690214566897052351noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32451828.post-22145179763218779202008-10-02T19:57:00.000+02:002008-10-02T19:57:00.000+02:00Saludos,Bueno, nunca hemos dicho que sea un juego....Saludos,<BR/><BR/>Bueno, nunca hemos dicho que sea un juego. Es cierto que estamos desarrollando ( de momento hay un staff de 4 desarrolladores, que pronto se verá ampliado a cinco ) nuestro primer juego de creación propia, un juego de Fantasía Oscura que además servirá para presentar al mundo nuestro Sistema Nocturno. Pero ese proyecto aún se encuentra en una fase temprana de desarrollo y no es al que me refería antes.<BR/><BR/>Al que me refería es una línea de fantasía de la cual aún no hemos desvelado su título pero ya puedo avanzar que tiene mucho que ver con la fantasía medieval pero no es un juego sino una línea de suplementos. Pronto podremos ofrecer más información al respecto. Esta vez queremos desvelarlo cuando ya vaya camino de imprenta para evitar todo tipo de imprevistos. Lo que sí puedo decir es que avanza muy bien y que espero que guste a los aficionados a la fantasía medieval. Estamos contando en su preparación con gente de primer nivel de la escena rolera y pensamos darle mucho apoyo, como siempre haremos para todas nuestras líneas, en la web, en la revista OkGames Magazine y en Jornadas ( para las cuales preparamos eventos interesantes relacionados con esta nueva línea ).<BR/><BR/>Siento si puedo sonar algo críptico, pero esta vez deseamos hacer público el título de la línea cuando ya esté camino de imprenta y de su distribución. Esta vez las cosas están funcionando mucho más fluidas y puede que la discreción haya sido un factor importante en eso.<BR/><BR/>En todo caso no debería faltar mucho para poder hacerlo público.<BR/><BR/><BR/>Un saludo,<BR/><BR/><BR/>TheDuelist,<BR/>OkGames.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32451828.post-80602361340004836142008-10-02T18:57:00.000+02:002008-10-02T18:57:00.000+02:00Gracias a ti por contestar, Duelist. Lo importante...Gracias a ti por contestar, Duelist. Lo importante es que la traducción vaya por buen camino, que es lo más laborioso del proceso de "localización" del producto. Espero que la maqueta llegue pronto. Aun así, me pregunto si las previsiones para su salida este año seguirán en pie.<BR/><BR/>¿Nos puedes adelantar algo más sobre ese nuevo juego que lleváis entre manos?Omar El Kashefhttps://www.blogger.com/profile/10165092043884102693noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32451828.post-80919706689605006752008-10-02T18:08:00.000+02:002008-10-02T18:08:00.000+02:00Saludos,Pues las cosas con el CthulhuTech van mode...Saludos,<BR/><BR/>Pues las cosas con el CthulhuTech van moderadamente bien pero actualmente no depende de nosotros la fecha de salida sino de Wildfire, la compañía licenciataria. Como sabrás, por si no lo sabes te lo comento, la edición que inicialmente íbamos a sacar era la que originalmente publicó Mongoose P., pero tras un par de meses convulsos para Wildfire, se separaron de Mongoose ( todavía lo están haciendo de hecho y es lo que ralentiza las cosas ) y se asociaron con Catalyst Games, con quienes han desarrollado una nueva edición visualmente diferente ( con una maquetación y diseño diferentes a la de Mongoose ) que es la que tenemos intención de sacar ahora nosotros en castellano. Esa nueva edición todavía no ha salido en inglés, sale a mediados de Octubre, y estamos a la espera de que nos faciliten la nueva maquetación para adaptarla lo antes posible. En esencia el texto es el mismo ( sólo tiene corregidas las erratas y demás ), por lo que nuestro equipo de traducción está acabando el texto original para poder adecuarlo a la nueva maqueta una vez que nos la faciliten. Pero el acceso a esta nueva maqueta es lo que llevamos esperando semanas y aún no nos la han pasado. Espero que la cosa se solucione pronto. Estamos haciendo todo lo que podemos al respecto.<BR/><BR/>Respecto a la próxima línea de Fantasía que hemos venido anunciando avanza, gracias a que depende más de nosotros que de otros, de modo más fluido que la anterior y es posible que pueda ver la luz dentro de poco.<BR/><BR/>Gracias por el interés y enhorabuena por seguir al pie del cañón. <BR/><BR/><BR/>Un saludo,<BR/><BR/><BR/>TheDuelist,<BR/>OkGames.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32451828.post-66495011144307846112008-10-02T17:11:00.000+02:002008-10-02T17:11:00.000+02:00mmmmm, pues a mi me da buenas vibraciones. Puede q...mmmmm, pues a mi me da buenas vibraciones. Puede que así levanten un poco de polvo, veremos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32451828.post-59615935028468556792008-10-02T16:44:00.000+02:002008-10-02T16:44:00.000+02:00Hola Duelist, gracias por pasarte. Es muy esclarec...Hola Duelist, gracias por pasarte. Es muy esclarecedor eso que cuentas, aunque yo albergo la remota esperanza de que algo notemos a nivel de usuario de a pie. Por cierto, ¿cómo van las cosas con el Cthulhutech?Omar El Kashefhttps://www.blogger.com/profile/10165092043884102693noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32451828.post-88732032377344581102008-10-02T15:10:00.000+02:002008-10-02T15:10:00.000+02:00Saludos,Hombre a este respecto sólo tengo que deci...Saludos,<BR/><BR/>Hombre a este respecto sólo tengo que decir que no creo que cambie ni para bien ni para mal la previsión de rol de Edge, es más un movimiento empresarial, por lo que se ve, que otra cosa. También conviene recordar que el tener los derechos sobre tal juego en francés no equivale a tenerlos en español, son licencias distintas. Está claro que van a publicar el Dark Heresy pero la negociación de una licencia en un idioma no implica disponer de la misma en otro.<BR/><BR/>Respecto al Dark Heresy en concreto, recomiendo leer esta reseña de Dogui:<BR/><BR/>http://actualplay.wordpress.com/2008/07/18/resenas-geniales-3-dark-heresy/<BR/><BR/>Me reí muchísimo con ella y la verdad es que alegra la tarde. Eso sí, se te quitan las ganas de acercarte al juego.<BR/><BR/>Un saludo,<BR/><BR/><BR/>TheDuelist.Anonymousnoreply@blogger.com